QUEBEC-RESEARCH-L ArchivesArchiver > QUEBEC-RESEARCH > 2011-01 > 1295365119
From: Frances LaChance <>
Subject: Re: [Q-R] Translation please
Date: Tue, 18 Jan 2011 10:38:39 -0500
Thanks Fr. John,
That explains the Inconnu, which I know means 'unknown parents'
On 18/01/2011 12:48 AM, John Sullivan wrote:
> Saint Polycarpe
> M 19 Severe Henault & Marie Inconnue
> On October twenty seventh, eighteen hundred thirty five, upon the publication of three
> banns of marriage done from the pulpit during the parish masses, between Severe Henault
> dit Deschamps, adult son of Christophe Henault dit Deschamps and of Genevieve Vinet, of
> this parish, as the first party; and Marie Helene inconnue, also of this parish, as the
> other party. Having discovered no impediment between the aforementioned parties, I,
> parish priest undersigned, received their mutual consent to marriage, and gave them the
> nuptial blessing, in the presence of Christophe Henault, father of the groom, of Jean
> Baptiste Henault, his brother, of Jean Baptiste Pare, /putative/ father of the bride,
> and Antoine & Toussaint as witnesses, along with others who, along with the two spouses,
> were unable to sign. /s/ J Quevillon, ptre
> Putatif (fr) Putative (eng): "presumed" or "considered to be" the father of the bride.
> On Mon, Jan 17, 2011 at 6:52 PM, Frances LaChance <
> <mailto:>> wrote:
> Can someone please translate this record? Severe Henault [Christophe & Genevieve
> & Marie Helene Inconnu, but one of the witnesses I think says her father - Jean
> Pare is present. 27 Oct 1835
> It's at Familysearch.org Quebec, Catholic Parish Registers, 1621-1900
> Saint-PolycarpeSaint-Polycarpe1833-1838 Image 104.
> The image at Ancestry is unreadable.
> Any help appreciated,
> Fran (Deschamps) LaChance
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~For the list web page, goto:
> To unsubscribe from the list, please send an email to
> with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the