QUEBEC-RESEARCH-L Archives
Archiver > QUEBEC-RESEARCH > 2010-02 > 1266338809
From: Fr John L <>
Subject: Re: [Q-R] Translation Please
Date: Tue, 16 Feb 2010 11:46:49 -0500
References: <9cde.7f213695.38ac211c@aol.com>
In-Reply-To: <9cde.7f213695.38ac211c@aol.com>
Kitty,
"La veille" in French translates in English as "the previous day"; "l'avant-veille" as "two days previously".
Fr John L
-----Original Message-----
From:
To:
Sent: Tue, Feb 16, 2010 11:26 am
Subject: [Q-R] Translation Please
While attempting to translate various baptisms, I often come across the
erm:ne l'avant veille or just ne veille.
an you tell me what "veille" is?
itty
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~For the list web page, goto:
ttp://freepages.genealogy.rootsweb.com/~unclefred/main.htm
------------------------------
o unsubscribe from the list, please send an email to
ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of
he message
This thread:
| Re: [Q-R] Translation Please by Fr John L <> |