QUEBEC-RESEARCH-L ArchivesArchiver > QUEBEC-RESEARCH > 2007-05 > 1179065023
From: Mona Rainville <>
Subject: Re: [Q-R] FW: CORRECT SPELLING OF NAMES..ETC
Date: Sun, 13 May 2007 10:03:43 -0400
Good Morning Denise and all, and Happy Mother's Day!
Denise, I think Garry's answer explains very nicely the various known
spellings of your name, beginning with the spelling found in documents
pertaining to your first French ancestor, Jean LANQUETEAU.
Jean could neither read nor write, and so this spelling must be taken
with a grain of salt, as it was probably spelled by someone who did the
best he could to reproduce the name as he heard it. In France, the
name, at that time, was already spelled LANCTÔT.
Here are a few personal musings on the name LANCTÔT. The presence of an
accent on the "o" suggests that the name, in it's original form,
probably ended in "TOST", and the whole construction further suggests
that LANCTÔT is the contraction of a longer name, maybe LANCE TOST,
which loosely translates to "early to throw".
I don't know if you have Hyppolite LANCTÔT married to Mary MILNER in
your direct line of ancestors. A notary in the village of Saint-Rémi,
in Napierville County, he was one of the Patriots jailed at the
Pied-du-Courant Prison, in Montréal, during the rebellion of 1837-1839.
A letter in his hand and signed by him is amongst the documentation
available and the Quebec Archives. He signs his name LANCTÔT.
Hyppolite LANCTÔT was deported to Australia but returned to Québec in
1845 after a grueling voyage.
His son Médéric LANTÔT became a lawyer and a famous journalist. He is
the founder of the largest French language newspaper on this continent:
> I have been researching my family name for over 20 years. When I started my
> research I had only once piece of paper with just my basic family
> information. Through the years of my family research I have
> also found various spellings of my last name. In fact, one of my distance
> relatives wrote a letter to another distance relative informing them that it
> seems that (in this particular part of the family) that the females spelled my
> last name one way (Loncto) and the men the other way.. Lancto (which my last
> name is spelled) However the Catholic church recognizes another spelling
> (Lanctot) (now there's three). so depending on what part of the family your are
> the last name can be spelled any one of three ways. Lancto (my name) others
> - Lanctot and Loncto!! and they are all correct... I have various second
> cousins with various spelllings!!!
> What I end up doing now is putting all three spellings for everything..
> usually like this..Lancto (Lanctot/Loncto) the main one that I think is correct
> is first...and then the other spellings in paranthesis. And I just found out
> on the drouin that my ggggrandfather 's birth records was spelled one
> way..(Lancto)..but in most all other records last name still spelled incorrectly.
> as Lanctot...or Loncto...grrr
> Denise Lancto..
|Re: [Q-R] FW: CORRECT SPELLING OF NAMES..ETC by Mona Rainville <>|