QUEBEC-RESEARCH-L ArchivesArchiver > QUEBEC-RESEARCH > 2007-05 > 1179011093
Subject: Re: [Q-R] (Changed SUBJECT) Spelling of BOUDREAU in Louisiana
Date: Sat, 12 May 2007 19:04:53 -0400
Quick counts Metro-New Orleans, Baton Baton, Ascension Parish & Livingston Parish(county) (about 1/4 of state population)
I did not look at Assumption Parish, Lower Bayou Lafouche, or Southwest LA (Cajun Country)
Boudrequx 1 (? spanish influence on spelling)
To: ; ; ; ;
Sent: Sat, 12 May 2007 10:43 AM
Subject: (Changed SUBJECT) Spelling of BOUDREAU in Canada
Canada spells the name many ways and there doesn't
seem to be a specific way to spell the name based on
Some still spell it the old way (BOUDROT) but the
most popular way is BOUDREAU or BOUDREAULT.
FYI... All spellings of BOUDREAU are pronounced the
same way --- BOO DROW (rhymes with throw)
I used canada411.ca (white pages for Canada) to find
the figures below. This site is limited to giving a maximum
of 300 listings per inquiry so I listed the 1st letter of the
first names to show how many were with the name
- Example: BOUDREAU in New Brunswick occurs 300+
times with the first batch of names between A. and H.
You'll notice that Quebec is the only province that has
examples of all spelling.
BTW... There are no listings for BOUDROW or BOUDRO
AB = (Alberta)
BC = 1 (British Columbia)
MB = (Manitoba)
NB = (New Brunswick)
NF = (Newfoundland)
NT = (Northwest-Territories)
NS = 2 (Nova Scotia)
NU = (Nunavut Territory)
ON = (Ontario)
PE = (Prince Edward Island)
QC = (Quebec)
SK = (Saskatchewan)
UT = (Yukon Territory)
AB = 183
BC = 207
MB = 52
NB = 300+ (A. > H.)
NF = 7
NT = 6
NU = 2
ON = 300+ (A. > E.)
PE = 21
QC = 300+ (A. > B.)
SK = 23
UT = 2
AB = 15
BC = 16
NB = 1
NS = 11
ON = 112
PE = 15
QC = 300+ (A. > C.)
SK = 7
BC = 2
MB = 1
QC = 1
NB = 1
QC = 2
QC = 20
QC = 2
Email also sent to the following lists
----- Original Message -----
Sent: Saturday, May 12, 2007 5:43 AM
Subject: [Q-R] Fwd: FW: CORRECT SPELLING OF GABRIEL BEAULNE AND HER PARENTS
> MAS & everyoun
> Please try to at least keep a record of the different variations of both
first & family names. I personally use the surfix field. Some use AKA or
other name. Someone may go looking for documents & the names that will be
there will help. If they were listed as (John) Baptist & not Jean-Baptiste
> When I have a name shift, I usually use the "main" one for the individual
but reference the other even if I din't have a document.
> By a correctionist, I was told my work was "wrong" because of retaining
the veriations of the names.
> I choose to use the name at birth or earliest record by a French speaker.
Some use the name at marriage or death. What do others use?
> The veriation of the names give us a hint as to timeframe, location &
branch. Using the Boudrot family for an example.
> Boudrot generic or early(?) records
> Boudreault - Quebec & westward - Hi Paulette in Alberta
> Boudreau - NS/NB & Along Mississippi River in Louisiana
> Boudreaux - Southwest LA, Texas & some along Mississippi river.
> What is most often used in Quebec?
> The family has over 250 different spellings that have been used one time
> The Achee Obit I did the name progression on a few days ago tied this
person to a branch others may have.
Check Out the new free AIM(R) Mail -- 2 GB of storage and industry-leading spam and email virus protection.