QUEBEC-RESEARCH-L ArchivesArchiver > QUEBEC-RESEARCH > 2006-04 > 1146226849
From: "Andy Scott" <>
Subject: RE: [Q-R] Re: Resubscribe
Date: Fri, 28 Apr 2006 08:20:49 -0400
I think I will stick with this address. :-) You know about old dogs.....
From: John L Sullivan [mailto:]
Sent: Thursday, April 27, 2006 8:20 PM
Subject: [Q-R] Re: Resubscribe
I answer to John, Owen (or Eoin), and Jean, which are the English, Welsh (or
Irish) and French versions of the same name. As to title, I answer to
Uncle, to Father, to Monsieur l'Abbe. If you want to translate the entire
name, it would be "Jean Leborgne". But I'm not a Trappist so I won't answer
to "Hey Abbot!" In any case, I prefer Sambuca to Chartreuse.
Paul L Le Blanc <> wrote:
Would you like to be called Pere Jean?
Paul Le B
>Welcome back from your brief retreat ... but don't give us a scare like
>that! You would be missed.
>So ... do we call you Fr. Owen or Fr. John? We don't allow fisticuffs on
>this list so hope your new name means you are just "ready" ... not
Father John L. Sullivan
==== QUEBEC-RESEARCH Mailing List ====
We're a COMMUNITY, not a list!
Remember to give a time frame "CENTURY" with each posting!
And put NAMES in CAPs letters
Rapelle toi de toujours donner une date "CENTENAIRE" avec chaque question,
et mets les NOMS en lettre MAJUSCULE !
Rule #3 Within the bounds of Rule #1 and #2, have FUN!
We are a community, sharing our stories, history,culture,
and yes, French Foods..
VISIT the Quebec list Web page/ Visite la page du Web Q-R:
Find your ancestors in the Birth, Marriage and Death Records.
New content added every business day. Learn more: