QUEBEC-RESEARCH-L Archives

Archiver > QUEBEC-RESEARCH > 2006-02 > 1140467879


From: "Francoise Seguin" <>
Subject: Re: [Q-R] Three Rivers - Montreal
Date: Mon, 20 Feb 2006 15:38:53 -0500
References: <2ef.f33c7c.311f9514@aol.com> <002d01c62f44$7d7f1580$840fa8c0@Villandra2>


Dora, the Indians were. Fran
----- Original Message -----
From: "Dora Smith" <>
To: <>
Sent: Saturday, February 11, 2006 2:51 PM
Subject: Re: [Q-R] Three Rivers - Montreal


> Who was there first, the French or the English?
>
> Yours,
> Dora Smith
> Austin, TX
>
> ----- Original Message -----
> From: <>
> To: <>
> Sent: Saturday, February 11, 2006 1:29 PM
> Subject: Re: [Q-R] Three Rivers - Montreal
>
>
>> In a message dated 2/11/2006 1:46:17 P.M. Eastern Standard Time,
>> writes:
>> Even before 1600 the area was called Three Rivers even
>> in french history books. You just have to go to
>> www.google.com and type three rivers quebec 1600 to
>> see. And yes, there are maps before 1600 calling it
>> Three Rivers. The french changed it to the french
>> name.
>>
>> From the Toponomical Commission of the Province of Quebec.
>>
>> The most important city in the region of Mauricie, Trois Rivières was
>> established at the confluence of the the Saint-Laurent and Saint Maurice
>> rivers,
>> between Cap-de-la-Madeleine and Pointe-du-Lac some 140 km north of
>> Montreal.
>> Its descriptive name "Trois-Rivières" derives from the name "Rivière des
>> Trois
>> Rivières" formerly given to the Saint-Maurice, and was given to the fort
>> and
>> to the town surrounding the fort at the request of Champlain. The
>> location
>> had been visited by Jacques Cartier (1535), by François Gravé du Pont
>> (1599),
>> as a trading post with the Amerindians. The name is found on a map of
>> Nouvelle-France drawn up by Guillaume Levasseur in 1601. In his Relation
>> of
>> 1635, Jesuit Father Paul le Jeune writes that the name derives from the
>> geography
>> of the area: "The French named the place "les Trois Rivières" because a
>> beautiful river flows into the Saint-Laurent there, through three
>> separate
>> channels that flow around small islands at the river's mouth. The
>> Abenaki called
>> the river Madobaladenitekou, which means "river that ends". The
>> Algonquins
>> called it Metaberoutin, a name which is translated into French as
>> "décharge de
>> vent", which translates into English as "passing wind".
>>
>> The notion that the place had an English name before it was given its
>> French
>> name is, in a word, Metaberoutin.
>>
>>
>>
>> Fr. Owen Taggart
>>
>>
>>
>> ==== QUEBEC-RESEARCH Mailing List ====
>> A special thank you to all the dedicated volunteers at all the FHCs
>> Also. check out http://www.rootsweb.com/~canqc/ressources.htm#autres
>> Merci a UncleFred , son epouse et les aides benevoles de "FHC".
>> Visit the quebec web page at:/Visite la page Web de Quebec:
>> http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~unclefred/main.htm
>> For the 1901 census campaign
>> visit:http://homepages.rootsweb.com/~downhome/committee.html
>>
>> ==============================
>> Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the
>> last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more:
>> http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx
>>
>
>
> ==== QUEBEC-RESEARCH Mailing List ====
> Hi Listers, please forward V1RUS warnings to me rcummi1123rogers.com Do
> NOT post them to the list! If you get infected, we will unsub
> you, when you have removed the infection, just resubscribe...
> SVP envoie moi les avertissements de V1RUS,a rcummi1123rogers.com ne les
> affiche pas sur la liste. Si tu es infecte tu seras enleve de la
> liste et tu peux te reabonne une fois que ton ordinateur est desinfecte.
> For the 1901 census campain visit:
> http://homepages.rootsweb.com/~downhome/committee.html
>
> ==============================
> Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the
> last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more:
> http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx


This thread: