QUEBEC-RESEARCH-L Archives

Archiver > QUEBEC-RESEARCH > 2005-02 > 1109001126


From:
Subject: Re: [Q-R] Phaneuf and Farnsworth
Date: Mon, 21 Feb 2005 10:52:06 EST



In a message dated 2/21/2005 2:18:57 AM Eastern Standard Time,
writes:

Researchers on New England Captives "carried off" to Canada have found
that some individuals named FARNSWORTH had had their names changed to
PHANEUF.
Maybe to hide them, maybe because it was easier for French-speaking
people to pronounce? [This is not to say that any and all Phaneuf
surnames will lead back to the name Farnsworth, of course.]

It would be interesting to hear stories of French Canadians who were
told their ancestry was 100% French, and later found out they have a
line or 2 that lead back to one of the 1600s-1700s English colonies, in
what is now the USA.

Barb Glassel


In fact, when Mathias Farnsworth was asked his name, whether in Groton,
Massachusetts or in Quebec, he would have answered "Farnoth". When the Quebecois
heard that, they transcribed it Farneth, or Fanef, later spelled Phaneuf.

It's not uncommon for English names. For instance, Cholmondley is
pronounced "Chumley".

Fr Owen Taggart


This thread: