QUEBEC-RESEARCH-L Archives

Archiver > QUEBEC-RESEARCH > 2004-10 > 1098144218


From: "Susan Schon" <>
Subject: Translation help please
Date: Mon, 18 Oct 2004 20:03:38 -0400
References: <8.59a4e362.2ea46779@aol.com>


I'm having trouble translating this note in a marriage record from PRDH,
especially the phrase in quotes. Could someone transclate it for me?

DELOBINIERE A ACCORDE UNE DISPENSE D'AFFINITE AU TROISIEME DEGRE "AUSSI BIEN
QUE DES DEUX AUTRES BANS ET DU TEMPS PROHIBE PAR L'EGLISE"

Thank you,
Sue


This thread: