QUEBEC-RESEARCH-L Archives
Archiver > QUEBEC-RESEARCH > 2004-07 > 1089719890
From: "Lisa Lepore" <>
Subject: Re: [Q-R] clarification of terms
Date: Tue, 13 Jul 2004 07:58:10 -0400
References: <105.4b43357b.2e24c3cd@aol.com>
Fr. Taggart -
The in-vivo grant makes sense. I thought these terms were
used as only as related to settlement of an estate, but I guess
Jean was directing his own arrangements. Do you think there would be
an
inventaire de biens [is that what it's called?] included with the
records
showing exactly what he left?
Also, he had another daughter not mentioned in the consent -
Marguerite
Gaboriau Lapalme married to Nicholas Magny 21 September 1767. So
she was single and still at home at the time of this gift to Jacques.
I assume because she was a minor at the time [17] her consent was not
required?
Thanks for your help.
Lisa
----- Original Message -----
From: <>
To: <>; <>
Sent: Tuesday, July 13, 2004 12:49 AM
Subject: Re: [Q-R] clarification of terms
> In a message dated 7/13/2004 12:41:28 AM Eastern Standard Time,
> writes:
> It was the intention of the donor, Jean Gaboriau, to grant to
Jacques
> Brisset, husband of his daughter Marie-Louise, all of his
possessions, real
> and
> personal, for which he needed, and received the consent of his sons,
his
> other
> daughter Genevieve, and her husband, Alexandre Taupier.
> Re-reading the original and the translations, I realize that my
summary might
> be improved by adding a few words:
>
> It was the intention of the donor, Jean Gaboriau, make an in-vivo
grant [that
> is, while he was still alive] to Jacques Brisset, husband of his
daughter
> Marie-Louise, all of his possessions, real and person, for which he
needed, and
> received, the consent of his sons, his other daughter Genevieve, and
her
> husband, Alexandre Taupier. The first document indicates the
consent of the other
> parties (and their agreement to forfeit their rights to certain
properties);
> the second documents describes the precise nature of the donation:
all
> properties, real and personal.
>
> Fr Owen Taggart
>
This thread:
| Re: [Q-R] clarification of terms by "Lisa Lepore" <> |