QUEBEC-RESEARCH-L Archives

Archiver > QUEBEC-RESEARCH > 2002-04 > 1017679763


From: Christine M Dunham <>
Subject: [Q-R] french translation
Date: Mon, 01 Apr 2002 08:49:30 -0800


Hi all,
I found a marriage license for Joseph Messier m. Odile Bachand on Jan 12,
1857 in Ste Charles-sur-Richilieu, Quebec. I can understand most of it,
but there are few words or phases that have me stumped. Maybe a few of you
could me? Also, this document was handwritten so some of the words were
hard to figure out. The main question I have is- "publication de trios
bons de mariages"? After looking at a bunch of records, it became obvious
to me that almost everyone had this line... Also the word "definite"
before Reine Brunelle?
FYI, babblefish worked great for most of it!
Thanks!
Christine

Joseph Messier and Odile Bachand, marriage:
La douze Janvier mil huit cent cinquante sept apres la publication de trios
bons de mariages faite au (pronu) de nos paroissiales entre Joseph Messier
domicilie en cette paroisse fils majeur de feu Joseph Messier et de
definite Reine Brunelle de cette pariosse d'une part, et Odile Bachand
fille majeure de Michel Bachand cultivateur et de Marie Busiere aussi de
cette part, ne l'etait decouvert empechement au dit marriage auguil les
parens ont consente, nous pretre cure sous signe avons recu leur mutuel
consentement de marriage et leur avons donnu la benediction nuptiale en
presense de Jean Baptiste Benoit.



This thread: