PAGENWEB-L Archives
Archiver > PAGENWEB > 2007-07 > 1184953163
From: "E.J.Richards" <>
Subject: Re: [PAGENWEB] Need German translation
Date: Fri, 20 Jul 2007 19:39:23 +0200
In-Reply-To: <bd1.14da3bd9.33d24bb9@aol.com>
Pirma is a place name in Saxony. "und Militär" means "and military". The
rest of the phrase doesn't make any sense (I live here in Gemany and am
fluent in German.)
I think you have a faulty transcription as far as the second word is
concerned. If you have the original document, please send me a pdf.file
of it so I can see what it really says.
Jeff Richards
Münster, Germany
-----Original Message-----
From:
[mailto:] On Behalf Of
Sent: Freitag, 20. Juli 2007 19:33
To:
Subject: [PAGENWEB] Need German translation
Is there someone on this list that could please translate this phrase
for
me?
Pirmasens Evaneliscue und Militar
I found "und Militar" in my German American Dictionary as "and
Miliary".
I could not find Pirmasens Evaneliscue listed in Ernest Thode's German
-
English Genealogical Dictionary.
Would appreciate any help.
Thanks, Janet
************************************** Get a sneak peek of the all-new
AOL at
http://discover.aol.com/memed/aolcom30tour
-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to
with the word 'unsubscribe' without the
quotes in the subject and the body of the message
This thread:
| Re: [PAGENWEB] Need German translation by "E.J.Richards" <> |