OSTFRIESEN-L Archives
Archiver > OSTFRIESEN > 2003-07 > 1058560365
From: Terry Larson <>
Subject: Re: [OSTF] another spelling question
Date: Fri, 18 Jul 2003 15:32:45 -0500
In-Reply-To: <3F1853EB.9040306@netzero.net>
Hi Cynthia,
Now is the time for those German and Netherlander folks to jump in with
their expert knowledge. I know that sometimes, that funny looking B, or ß
means a double s or ss. But in the old German script there are some real
puzzlers. I know that my ancestor's name, Stockfleth, is written in old
script in something that looks very different.
Any advice out there on these things? Didn't we cover some things on German
Script a few years ago?
Terry
> From:
> Date: Fri, 18 Jul 2003 15:09:15 -0500
> To:
> Subject: [OSTF] another spelling question
> Resent-From:
> Resent-Date: Fri, 18 Jul 2003 13:55:59 -0600
>
> With all the talk about the 'two little dots', I have another question.
> My family is CASSENS. I have seen it written as CASFENS (in old
> script), and also CASJENS. Does the sf or sj also mean double 's'?
> Thank you.
> Cynthia Cassens
>
>
> ==== OSTFRIESEN Mailing List ====
> for more information, check out the companion web pages at
> http://www.summitsoftware.com/Ostfriesen
> for questions about the list, contact
> Amy at
>
> ==============================
> To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go
> to:
> http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237
>
This thread:
| Re: [OSTF] another spelling question by Terry Larson <> |