NORDRHEIN-WESTFALEN-L Archives

Archiver > NORDRHEIN-WESTFALEN > 2001-04 > 0987892554


From:
Subject: Re: [NORDRHEIN-WESTFALEN] The Umlaut: A practical tip.
Date: Sat, 21 Apr 2001 18:35:54 EDT


In a message dated 21-Apr-01 4:43:04 PM Eastern Daylight Time,
writes:


> Numerous times people ask me how I get the German (or other) words printed
> with the unlaut in my emails. Quite simply, I copy the umlaut letters from
> the correspondence I recieve on this site, or from the drop-down list, and
> paste it on the page I am writing. That way it is there and I can then copy
> it at will in my letter. It is simple and it works, making it unnecessary
> to use 'oe', 'ue' or 'ae' combinations for umlaut words. Hope this tip helps
> anyone researching their German roots.
>
> Jeff Tendick
>

It was suggested on another list to type a " : " after the letter to signify
an umlaut. Some older email programs do not accept "fancy" lettering and it
was felt that this was a good work around. So, when you are wanting "ae" or
"oe", for example, you can type "a:" or "o:" instead to signify the umlaut.
It takes a bit of getting used to, but it seems to do the trick as well.
Just a suggestion.

Cathy
Listowner: PAPKE-L, KUTSCHKE-L at Rootsweb.com
<A HREF="http://www.familytreemaker.com/users/c/o/l/Cathleen-M-Collier/index.html#links">Papke & Collier Genealogy Home Page</A>
http://www.familytreemaker.com/users/c/o/l/Cathleen-M-Collier/index.html#links
<A HREF="http://pommernkontakte.de/e/">Pommernkontakte -- The researcher database for genealogists in Pommern</A>
(managed by Gunthard Stuebs)

Grandparents are similar to a piece of string handy to have around and easily
wrapped around the fingers of grandchildren.


This thread: