NOR-BUSKERUD-L Archives

Archiver > NOR-BUSKERUD > 2005-03 > 1110606607


From: Olaf <>
Subject: Re: [BUSKERUD] Ulvestad translation.
Date: Fri, 11 Mar 2005 21:50:26 -0800
References: <103.5cf1b5e7.2f63d0b6@aol.com>


A little more modern would be 'til oppfostring for betaling' = for rearing
for payment.
I presume it refers to a child that is being fostered on the farm.
Olaf


Would you please translate this small bit -- my dictionary is not helping!

"Til opFostr. For Betaling" This is from 1801 Meraker, NT, Norway census.

Thanks!





This thread: