GENBOX-L ArchivesArchiver > GENBOX > 2008-08 > 1219969930
From: Kathy <>
Subject: Re: [GENBOX] French place name hierarchy
Date: Thu, 28 Aug 2008 20:33:56 -0500
Mark A. Connelly wrote:
> When I do French place
> names, I generally don't include the canton or the arrondissement; they're
> almost irrelevant unless there are two communes with the same name in one
Actually, in this case, there are two Noussevillers in Moselle, in
adjacent arrondissements, about 35 km. from each other, which is why I
wanted to make sure readers understood which one I was specifying. I
thought the canton would make it easiest to find the place on a map,
particularly since the other Nousseviller is closer to the seat of the
arrondissement (Sarreguemines) than my Nousseviller is. (The Family
History Library even got them mixed up and cataloged the records from
one as for the other.) Also the village is so small, I thought about
including the canton because its seat is large enough to be found in
most online maps.
> One piece of information I do throw in, though, is the région, because it
> gives a general idea of where something is in France
That's interesting. I certainly did think about that being in my
narrative, but not in my place name data. I'll have to think on that.
Thanks for your examples and considered thoughts on the matter.