GEN-DE-L ArchivesArchiver > GEN-DE > 2010-09 > 1284823310
From: saki <>
Subject: Re: GEN-DE Help reading two marriage records, Hesse-Darmstadt
Date: Sat, 18 Sep 2010 08:21:50 -0700
Robert Behnen wrote:
> Dear Debra,
> Here is what I can read:
> ...Meister Georg Philipp Schuchmann Burger u. ?osementers dahier des
> Burgers und Schneidermeisters Johann Georg Schuchmann...
> Perhaps one of the native speakers will recognize the occupation of
> Georg Philipp - it is not triggering anything yet in my mind this morning. He
> is clearly a master in his trade though. His father is indeed a master tailor.
Thanks! I read "Posamentier," which Thode's German-English dictionary
translates as braid maker, edging maker, or haberdasher.
> ... Elisabethe Margarethe von der Schmitt, des gewesenen fürstl. Grüntzen
> (or Gräntzen) Försters. Herr Johann Georg von der Schmitt ...
> Her father is the deceased royal (princely) forester of ??
> Again I am stumped on Grüntzen but likely a native speaker may be able to
> think of a possibility.
I hope so! It's not in my Thode or Cassell's.
> Hope that helps a little - perhaps others can perfect my attempt.
Very helpful indeed, I appreciate your suggestions.