DENMARK-L ArchivesArchiver > DENMARK > 2011-10 > 1319485553
From: "Helle T. Hirschmann" <>
Subject: Re: [DK] Translations
Date: Mon, 24 Oct 2011 21:45:53 +0200
Yes it is rural area.
If you try to translate the words as Danish to English you get no results
since the words are German:
Kniplerin is a girl or woman making lace. -in is a German fem ale ending.
Parzelen Besitzer is the owner of a piece of land or farm. Besitzer is the
German word for owner. Parzel is a part of a piece of land...
Hauerinst is a female expression for a wine farmer. Klüpelt is probably the
I asked my husband - he is Austrian.
Fra: [mailto:] På
vegne af Julie Dresser
Sendt: 24. oktober 2011 21:29
Emne: [DK] Translations
I found some occupation words on the census that I can't find translation
for online or in my dictionary.
Tønder Landgemeine: I think this means she was born in rural Tønder?
Any help would be greatly appreciated.
New DENMARK list FAQ page:
To unsubscribe from the list, please send an email to
with the word 'unsubscribe' without the quotes
in the subject and the body of the message